lunes, 28 de marzo de 2011

Mai Shiranui


[EsP] Mai Shiranui de Fatal Fury y The King of Fighters!

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] Mai Shiranui from Fatal Fury and The King of Fighters!

Krokalina


 [EnG] Sadness is a feeling that fills our hearts, making them vulnerable to all the bad things that happen to us.
This drawing reflects that feeling inside, and besides that, the underwear ...

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

 [EsP] La tristeza es un sentimiento que inunda nuestros corazones, volviendonos vulnerables a todas la cosas malas que nos pasan.
Este dibujo refleja ese sentimiento interior, y además de eso, la ropa interior...

Personajes 3


 [EsP] Prueba que hice para Peppermelon, estudio de animación y creativo.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

 [EnG] Test I did to Peppermelon, creative studio and animation.

Personajes 2


 [EsP] Prueba que hice para Peppermelon, estudio de animación y creativo.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

 [EnG] Test I did to Peppermelon, creative studio and animation.

Personajes 1


 [EsP] Prueba que hice para Peppermelon, estudio de animación y creativo.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

 [EnG] Test I did to Peppermelon, creative studio and animation.

Charla


 [EsP] Prueba que hice para Peppermelon, estudio de animación y creativo.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

 [EnG] Test I did to Peppermelon, creative studio and animation.

Angedragon


[EsP] La inconfundible batalla entre los angeles y los dragones (?). La pelea entre la cultura oriental y occidental encarnizada en estos dos seres que poco tienen que envidiarle a las estrellas de hollywood. Un verdadero hallazgo para la civilización en general. ¿Quién ganará? Parece que el Dragon es el favorito para hacerlo. Las apuestas ya están hechas. Siempre gana la banca.
º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º
[EnG] The unmistakable battle between angels and dragons (?). The fight between the eastern and western culture reflected in these two beings who have little to envy the stars of Hollywood. A real find for the civilization in general. Who will win? It seems that the Dragon is the favorite to do so. Bets are already made. The bank always wins.

Postal


[EnG] Looking in the huge mound of virtual garbage, I found this postcard that I sent to my friends on 2008
This is the basic version without dedication, hoho

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EsP] Buscando en el enorme monticulo de basura virtual he encontrado esta postal que le mandé a mis amigos en el 08
Esta es la versión base sin dedicatoria ni nada, juju

Odango Anime Portrait


[EnG] This is the anime version of Odango, that in really is she -----> PHOTO The photo quality is not good XD Hope you like!

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EsP] Esta es la versión anime de Odango, que en realidad es ella -----> FOTO La calidad de la foto no es muy buena XD Espero que les guste!

Lina Terzi



[EsP] Premio para Desmond the Patient por haber capturado el kiriban 9.999 en Deviantart! Es una versión mia de Lina Terzi (que me ha dejado elegir entre varios de los personajes femeninos que tiene)
Version Original
Espero que les guste!

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] Prize for Desmond the Patient, having captured the 9999 Kiriban of Deviantart! Is a mine version of Lina Terzi (that has left me to choose between several of the female characters he has)
Hope you like it!

Kaka San Valentin


[EsP] Este fue el regalo que recibió Kaka Onêsan en el día de los enamorados por parte de un admirador secreto. No se sabe bien de que está hecho ese corazón, pero ella sospecha que no se va a poder comer su regalo...
Esta es la entrada para el concurso de San Valentin de Lolita Fighter

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] This is the gift that Kaka Onêsan received in the Valentine's Day from a secret admirer. It is not clear the contents of that heart, but she suspects will not be able to eat your gift ...
This is the entry for the contest San valentin for Lolita Fighter

Salanthia


[EsP] Historia del personaje: Salanthia es una chica que le gusta probarse ropa interior. Pero como a la mayoría de las chicas (y personas en general) le molesta ser observada mientras lo hace. Y menos desde abajo! Fin de la historia.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] Story of the character: Salanthia is a girl who likes to try underwear. But like most of the girls (and people in general) She hate be observed. And less from below! End of story.

Happy Birthday Noe


[EsP] Feliz cumpleaños Noe!!! Ella es mi novia que cumplió 24 años, en versión manganime :3
Tuve permiso de ella para subir esta tarjeta que le hice XD
º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º
[EnG] Happy Birthday Noe! She is my girlfriend who turned 24 years old (in manganime version) :3 I have her permission to upload this card I made XD

Dra. Toresa


[EsP] Siempre que aparece una científica en alguna historia creada por mi (aunque sea en los diseños), ese personaje es la Dra. Toresa. Ya sea para manejar biotecnología, contruir artefactos o robots gigantes, ella siempre estará allí. A veces es mala y otras veces buena.
º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º
[EnG] Whenever you see any scientific in any story created by me (even in the designs), that character is Dr. Toresa. Either to handle biotechnology, devices or build giant robots, she will always be there. She is sometimes it is bad and sometimes it is good.

Teruma


ATENCION (sólo para adultos) Versión original
ATTENTION (adults Only) Original version

[EnG] First, make sure the thermal waters aren't extremely hot ...

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EsP] En primer lugar, asegurarse de que las aguas termales no estén extremadamente calientes...

Azufre


[EsP] Me gustan los personajes que tienen este tipo de mirada (?)

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] I like characters that have this kind of gaze (?)

Captain Tsubasa - A


[EsP] Ella es Tsubasa Oozora (Olivera Atoma en la mayor parte del mundo) Ella quiere ser la mejor jugadora de futbol soccer del mundo. Para eso, entrenó mucho con Roberta Honga (Roberta Sedinha) y enfrentó a terribles rivales, como las hermanas Tachibanas (hermanas Koriotas) y a la violenta Kojira Hyuga (Stevy Kyuga) entre muchas otras...

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] She is Tsubasa Oozora (Olivera Atoma in most part of the world) She wants to be the best soccer player in the world. For that, he trained a lot with Roberta Honga (Roberta Sedinha) and faced terrible rivals, as the Tachibana sisters (the Koriotas sisters) and the violent Kojira Hyuga (Steva Kyuga) among many others ...

Summer Puzzle


[EsP] Puzle de respuesta incierta.
Según tu opinión: Cual de las dos chicas la está pasando mejor?
La de la izquierda o derecha? Por qué? XD

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] Uncertain response puzzle.
According to your opinion: Which of the two girls is enjoying the most?
The left or right girl? Why? XD

Aktiola


 [EsP] A veces las cosas no salen bien. Es por eso que tendemos a poner mala cara. Pero es aún peor cuando nos descubren sin los pantalones puestos...

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] Sometimes things go wrong. That's why we tend to pout. But it's even worse when someone discover us with no pants on

Ash & Saiki


[EsP] Un poco de la historia de estos personajes de The King of Fighters

Saiki es la contraparte de Orochi, ambos son seres divinos y son conocidos como “La Voluntad de Gaia” pero sus poderes no son los mismos, Orochi tiene el poder de distorsionar el espacio, y Saiki tiene el poder de distorsionar el tiempo.
Hace mucho tiempo existió un grupo muy poderoso de Europa llamado "Harukeshi Ka no Chi yori Izuru Monotachi" (También conocidos como "Those from the Past", "Los de la Tierra Distante" o "Aquellos del Pasado") eran dirigidos por Saiki. Estos le declararon la guerra a los seres humanos pero al final ellos perdieron y fueron exterminados por los antepasados de Elisabeth. Ahora en la era actual Saiki quiere usar la Puerta del Tiempo para reescribir la historia y hacer que no pierdan la guerra, pero si la Puerta del Tiempo se cierra antes de que Saiki la cruce se crearía una paradoja en el tiempo y haría que la existencia de Saiki desapareciera, así que para asegurarse de que la Puerta del Tiempo permanezca abierta es necesario el poder de los tres tesoros sagrados. Dos de ellos ya fueron robados por Ash, quien mantiene en secreto su verdadera misión.
Saiki es un antepasado directo de Ash Crimson.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] A little history of these characters from The King of Fighters

Saiki is the counterpart of Orochi, both are divine beings and are known as "The Will of Gaia" but their powers are not the same, Orochi has the power to distort space and Saiki has the power to distort time.
Long ago there was a very powerful group in Europe called "Ka Harukeshi not Monotachi Izuru Chi yori" (also known as "Those from the Past "," Los de la Tierra Distante"or "Aquellos del Pasado") were led by Saiki. They declared war on human beings but in the end they lost and were exterminated by the ancestors of Elisabeth. Now in this era Saiki want to use the Gate of Time to rewrite history and do not lose the war, but if the Time Gate is closed before the crossover Saiki would create a paradox in time and would make the existence of Saiki disappear, so to ensure that the Gate of Time remains open needed the power of three sacred treasures. Two of them were stolen by Ash, who kept secret their true mission.
Saiki is a direct ancestor of Ash Crimson.

La Rosa Negra


[EsP] Este personaje es contemporaneo de los mosqueteros.
Durante la pelea no puedes deducir si es hombre o mujer.
Pues en realidad es gata.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] This character is a contemporary of the Musketeers.
During the fight you can not tell whether a man or woman.
It's actually cat.

Super Saiyan - A


[EsP] Bueno, ya saben la historia.

Una bebé perteneciente a la raza de super guerreros llamada Saiyan cae en la tierra. Allí es criada por su abuela volviendose una humana más. En el trancurso de su vida realizó distintos entrenamientos convirtiendose de esta manera en una super guerrera de las artes marciales.
Sin embargo un día un grupo de Saiyans llegó a la tierra en busca de esta persona para averiguar el motivo por cual no terminó su misión original que era la de acabar con la raza humana.
Luego de muchos enfrentamientos la historia nos lleva a un lejano planeta llamado Namek. Este será el escenario del combate definitivo contra Fresa, emperatriz del universo entero quien usó a los Saiyans para sus propósitos personales.
Es en esta pelea donde la Saiyan sobrepasa sus limítes alcanzando el estado de Super Saiyan.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] Well, you know the story.

A female baby belonging to a race of super warriors named Saiyan fall into the earth. She is is raised by her grandmother becoming an a human more. In his life trancurso various trainings conducted thus becoming a super warrior of the martial arts.
However, one day a group of Saiyans came to Earth in search of this person to find out why that did not complete his original mission. Destroy the human race.
After many clashes, the story leads us to a distant planet called Namek. This will host the final battle against Fresa, Empress of the entire universe who used the Saiyans for their own purposes.
It is in this fight where the Saiyan exceed their limits, reaching the state of Super Saiyan.

Sistematizacion del pececito


 [EsP] En el mar la vida es una porquería.
Nunca confien en un pez...

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

 [EnG] In the sea life is a mess.
Never trust a fish ...

Conpras, no Compras


[EsP] Su nombre es Conpras.
Apareció así, como si nada... Habría que preguntarle cuál va a ser su futuro.
Dato: Pintarlo me llevó mucho más tiempo de lo que esperaba. A veces pienso que fue una pérdida de tiempo. Pero otras veces pienso que me sirvió para perder un poco de tiempo.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] His name is Conpras.
Thus appeared as if nothing ... One may wonder what will be its future.
Fact: I took me more than I expected in painting. Sometimes I think it was a waste of time.
But sometimes I think that helped me to lose a little time.

Comandante Gray


[EsP] Este es uno de los personajes de Gamma que aparece en el número 2. Es la mayor autoridad de Degradee y sucesor de White.
Su máxima aspiración es llevar a la gloria a Degradee al igual que Black lo hizo con Gamma.
Para esto llegó a un acuerdo con el RGB aunque esto le costaría caro...

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] This is one of the characters that appear in the number 2 of Gamma.
It is the greatest authority of Degradee and successor of White.
His greatest aspiration is to bring glory to Degradee as it did Black with Gamma.
For this agreed with the RGB though this cost him dearly ...

Blue Peque


[EsP] Una Blue chiquitita.
Uno de los personajes de mi manga Gamma en versión chibi ^^
Espero que les guste ^o^

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] A little Blue...
One of the characters of my manga "Gamma" in chibi version ^^
Hope you like ^ o ^



Blue Tirada


 [EsP] Uno de los personajes principales de Gamma.
Es Blue.
No se me ocurría un fondo. Entonces se lo hice negro.
Creo que lo arruiné.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] One of the main characters of Gamma.
Is Blue.
I could not think a background. Then I did black.
I think I messed up.

Red


[EsP] Una de las protagonistas de Gamma.
Ella es una miembro del equipo RGB. Su código es Red.
Se toma con mucha calma hasta las situaciones más límites.
Durante las noches de luna nueva Red toma un comportamiento muy extraño.
Es una experta armando y desactivando bombas. También se las arregla muy bien con la parte mecánica.
Gracias a Blue aprendió hace mucho tiempo la técnica Baiida por la cual ella puede....... 

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] One of the protagonists of Gamma.
She is a member of the team RGB. Your code is Red
She calmly took up the more limit situations.
During the new moon Network takes a very strange behavior.
She is an expert arming and deactivating bombs. It also does very well with the mechanical part.
Thanks to Blue learned long ago Baiida technique by which she can .......

Green


[EsP] Una de las protagonistas de Gamma.
Ella es una miembro del equipo RGB. Su código es Green.
Tiene un forma de ser aparentemente ajena a todo lo que la rodea. Pero ella está al tanto de todo y resulta ser muy inteligente a la hora de tomar alguna decisión por lo que Red y Blue le suelen hacer caso en la mayoría de los casos.
Es una experta en comunicaciones y en el análisis de los elementos del área donde se lleva a cabo la misión.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] One of the protagonists of Gamma.
She is a member of the team RGB. Your code is Green.
She is indifferent to everything around it. But she is aware of everything and is very smart about taking any decision. Red and Blue obey their orders in most cases.
She is an expert in communications and analysis of the elements of the area where the mission takes place.

Blue


[EsP] Una de las protagonistas de Gamma.
Ella es una miembro del equipo RGB. Su código es Blue.
Tiene una forma de ser muy desinteresada por la vida ajena. No es de demostrar sentimiento alguno, a menos que sea algo relacionado con Red.
Siempre parece que está improvisando en cada cosa que hace.
Es una experta en puntería. Y no duda ni un segundo si tiene que matar a alguién.
Aprendió hace mucho tiempo la técnica Baiida por la cual ella puede.......

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] One of the protagonists of Gamma.
She is a member of the team RGB. Your code is Blue.
She has no regard for the lives of others. She does not show any emotion, unless it is something related to Red.
Always seems to be improvising in everything he does.
She is an expert in marksmanship. And does not hesitate a second if he has to kill someone.
He learned long ago Baiida technique by which she can .......

Tapa Gamma Numero 1


[EsP] La tapa de mi manga "Gamma". Esta es la del núnero 1, que terminé a mediados de 2005.
Es una comedia donde las protagonistas son unos animalitos que pertenecen a unas fuerzas especiales. Ellas tienen un sentido de la justicia un tanto raro. Pero son más que efectivas a la hora de cumplir las misiones
A medida que avanza la historia surge un trasfondo mucho más dramático....
pero ni tanto

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] The cover of my manga "Gamma". This is the Nunero 1, which ended in mid-2005.
It is a comedy where the protagonists are little animals belonging to special forces. They have a sense of justice a little weird. But they are more than effective in fulfilling the missions
As the story progresses there's a much more dramatic backdrop ....
but not much

Habu y Belial Parte 2


[EsP] En cualquier momento salen las OVAS de Sky Sanctuary Alternative!!!
Dicen que la primer OVA recompila los cuatro capitulos que existen!
Para que salga la segunda OVA la productora va a tener que esperar que alguna vez yo dibuje la continuación o.o
PD: Todo lo de arriba es mentira, si alguién intenta venderles esta OVA es algun tipo de estafador...

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] At any time launching the OVA of Sky Sanctuary (Alternative)!
They say the first OVA recompile the four chapters that exist!
For the second OVA out the producer will have to wait once I draw the following chapters o.o
PS: All the above is a lie, if someone tries to sell this OVA is some kind of crook ... XD

Naruto - A


[EsP] Naruta es una kunoichi de la aldea oculta de la hoja que tiene como objetivo convertirse en Hokage. Es media torpe pero le pone muchas ganas n.n
Ah! tiene una demonio dentro de su cuerpo. Es una zorra de muchas colas (cerca de 9) llamada Kyûba.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] Naruto is a kunoichi of the Hidden Leaf village that aims to become Hokage. It's a little clumsy but tries hard n.n
Ah! has a demon inside his body. She's a bitch of many tails (about 9) kyuba call.


Belial


 [EsP] Esta es Belial.
Uno de los personajes más importantes del manga que hacía para la publicación Kodename
Se llamaba Sky Sanctuary (alternative)

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] This is Belial.
One of the most important characters of the manga was published in a publication called Kodename
The manga was called Sky Sanctuary (alternative)

Midori Fanart


[EsP] Una versión propia de un personaje de un amigo.
Aprovecho para mandarle un saludo al creador del personaje Jin-Dou

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] Own version of a character from a friend.
Take this opportunity to send a greeting to the creator of the character Jin-Dou

Alicia in Uanderlan


[EsP] Alice in Wonderland
Ese era el nombre original, pero no me gustó.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] Alice in Wonderland
That was the original name, but I did not like.

Postal Express de la Mano Loca


[EsP] Una postal que hice para las fiestas del 2005. Sirvió para salir del apuro, la pinté en media hora

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] A card I made for Christmas 2005. It served to pull through, I painted in half an hour

Irregular Rockman Kawaii


[EsP] Un personaje creado por mí, dentro del universo Rockman.
Es Irregular Rockman. Pero una versión kawaii!
Fue mi avatar en mi foro de Rockman durante mucho tiempo.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] A character created by me, within the Rockman universe.
It Rockman Irregular. But a version kawaii!
It was my avatar on my forum Rockman for long time.

Irregular Rockman


[EsP] Esta es Irregular Rockman.
Fue creada por el Dr. Wily con la energía que llegó del espacio en Rockman 8.
Su misión era la de eliminar a Rockman pero Wily ya estaba trabajndo en la creación de Zero. Este, cuando despertó eliminó a Wily, Rockman, Blues, Forte y los demás.
Irregular Rockman no llegó a despertar en esa época.
Muchos años después fue activada por la científica Kalinka, el problema es que la misión de Irregular Rockman había quedado incumplida.
Ahí empieza Irregular la búsqueda de su identidad y el significado de su existencia.
Tiene sentido vivir en un mundo donde Rockman no existe más si el objetivo era eliminarlo?
La historia de mi Irregular Rockman sucede antes de la saga Rockman X.
Ya por ese entonces la existencia de Irregular había terminado.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] She is Irregular Rockman.
It was created by Dr. Wily with the power that came from space Rockman 8.
Its mission was to eliminate Rockman, but Wily was working on the creation of Zero. Zero When he awoke, he eliminated Wily, Rockman, Blues, Forte and others.
Rockman Irregular did not wake up in that era.
Many years later he was awakened by the scientific Kalinka, the problem is that the mission of Irregular Rockman had been obsolete.
There Irregular begins the search for identity and meaning of their existence.
It makes sense to live in a world where no Rockman more if the target was removed?
The story of my Irregular Rockman happens before the saga Rockman X.
Already by then the existence of Irregular had ended.

Electronical Love


[EsP] Esta es la contratapa de Kodename número 4 (un fanzine que hacía junto a otras personas, ya hace mucho tiempo) pero en color.
Es inédita! XD

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] This is the cover of Kodename number 4 (a fanzine that performing with other people, long ago) but in color.
It is unprecedented! XD

Lobo Loco


[EsP] Esto fue un intento de una portada de un libro de cuentos, pero como no salí seleccionado, lo pinté y quedó asi pues o.o

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] This was an attempt at a cover of a storybook, but did not go out as selected, I painted and the result is this

La Larga Suspension


Una muy laaaaarga suspensión...

domingo, 27 de marzo de 2011

Kula Diamond


[EsP]  Confirmado! Kula no usa sostén!
º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º
[EnG] Confirmed! Kula does not use bra!

Manibela


[EsP] Este está hecho con lápices acuarelables. Saludos a todos!

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] This work was done with watercolor pencils. Greetings to all!

Kalandra


[EsP] Es terrible la vida de esta chica. Tiene que estar alerta en todo momento, incluso mientras duerme.
Por suerte al lado de su cama se encuentra su Super Katana lista para ser usada en emergencias como esta.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] It's terrible life of this girl. She must be alert at all times, even while sleeping.
Fortunately next to your bed is your Super Katana ready to be used in emergencies like this.

Miodesopsia


La miodesopsia o moscas volantes es un problema visual que no es muy conocido pero que padecen una gran cantidad de personas. Consiste en ver manchas y opacidades que siguen el movimiento del ojo. Es un problema degenerativo. Debido a la poca investigación sobre un tratamiento para este problema, no hay una cura especifica en la actualidad. Y los oftalmólogos suelen no darle importancia.
Este es mi aporte para que se conozca un poco este problema y que en el futuro se encuentre un posible tratamiento.

--------------------------------------------------------------

The Floater or floaters is a visual problem is not well known but who have a lot of people. It consists of seeing spots and opacities that follow the eye movement. It is a degenerative problem. Because little research on treatment for this problem, there is no specific cure at present. And ophthalmologists tend to downplay.
This is my contribution to a little known problem and that future is a possible treatment.

--------------------------------------------------------------

Il Floater o floaters è un problema visivo non è molto conosciuta, ma che hanno un sacco di gente. È costituita da vedere macchie e opacità che seguono il movimento degli occhi. Si tratta di un problema degenerativo. Perché po 'di ricerca sul trattamento di questo problema, non esiste una cura specifica al momento. E oftalmologi tendono a minimizzare.
Questo è il mio contributo ad un problema poco conosciuto e che il futuro è un trattamento possibile.

--------------------------------------------------------------

Le flotteur ou les flotteurs est un problème visuel n'est pas connu, mais qui ont beaucoup de gens. Elle consiste à voir des taches et des opacités qui suivent les mouvements des yeux. C'est un problème dégénératives. Parce que peu de recherches sur le traitement pour ce problème, il n'existe aucun traitement spécifique à ce jour. Et les ophtalmologistes ont tendance à minimiser.
Ceci est ma contribution à un problème peu connu et que l'avenir est un traitement possible.

--------------------------------------------------------------

Die Floater oder Mouches volantes ist ein visuelles Problem ist nicht bekannt, aber die haben eine Menge Leute. Es besteht aus Sehen Sie Flecken und Trübungen, dass die Augenbewegungen zu folgen. Es ist eine degenerative Problem. Weil wenig Forschung über die Behandlung für dieses Problem gibt es keine spezifische Behandlung heute. Und Augenärzten eher herunterspielen.
Dies ist mein Beitrag ein wenig bekanntes Problem und Zukunft ist eine mögliche Behandlung.

--------------------------------------------------------------

飛蚊症や浮き視覚的問題ではよく知られている多くの人がたくさんいる。そのスポットとは、目の動きに追従混濁を見てから成ります。これは、退行性の問題です。これは、この問題の処理には、ほとんどの研究は、現在のところ、特定の治療法です。そして、眼科医を軽視する傾向がある。
これは、ほとんどの既知の問題への貢献とされている将来の可能な治療法です。

LA


Yo soy L-a, pero será mejor que me llamen Ryuuzaka...

Vio demasiado


[EsP] Esta persona vio algo muy importante. Puede ser algo que afecte la existencia de nuestro planeta como asi también pudo haber sido algo que sólo a ella le interesa. Personalmente me inclino por lo segundo.

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] This person looked something important. It may be something that affects the existence of our planet as well also have been something that only she seems interested. I personally lean toward the latter.

Error Heladilal


[EsP]  ¡Qué torpeza! ¿De qué sabor será ese helado?

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] How clumsiness! From what flavor is that ice cream?

Sasuke - A


[EsP] Sasuka Uchiha originalmente vivía en la Aldea Oculta de la Hoja. Entrenó junto a Naruta y Sakuro bajo la tutela de Kakasha.
Sasuka busca venganza de su hermana Itacha, por haber asesinado a todo el clan Uchiha.
Para lograr este objetivo, ella decidió entrenar con Orochimara para lograr incrementar su poder. o.o

º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º º

[EnG] Sasuka Uchiha originally lived in the Hidden Leaf Village. Trained with Naruta and Sakuro under the tutelage of Kakasha.
Sasuka seeks revenge for his sister Itacha, for killing the entire Uchiha clan.
To achieve this goal, she decided to train with Orochimara towards increasing her power. o.o